Five as One
🎵 1542 characters
⏱️ 4:00 duration
🆔 ID: 4971141
📜 Lyrics
Bat, bi, bat, bi, hiru, lau
Cada dia es el mateix
Cada cop tot més podrit
Sou un pou de merda, malparits
Leyes tóxicas marcan la sentencia
Mordazas y miseria como herencia
No puedo parar de vomitar
Your mouth is full of shit
Your speech makes me sick
Abonda xa de escoitar
Ez gaituzue isilduko
Jakingo da egia
NO! NO! NO! NO!
Zuen ekintzek, barkamenik ez
No hay perdón, sin excepción
NO! NO! NO! NO!
No perdonem, desgraciats!
Sodes a razón do noso odio
It's enough, shut the fuck up
You can't control what I think
So let me express what I feel
Non máis ocultar a verdade
Tiranía torna en realidade
Berros de raiba dende o máis fondo
Zuen gorrotoa
Gure indarra
Cap de les vostres lleis ens podrà fer callar!
¡Ministerio de injusticia!
¡Jamás paráis de envenenar!
Prou!
Back to the past under their hands
The murder of words is their command
They want to erase, to eliminate
We will stand, We won't obey
Mentes retrógradas que buscan condenar
Nuestro derecho a manifestar
Aquello que sentimos
No lo podéis controlar!
A voz resona poderosa
Imposible calar
Delata a vosa condición
Seren fillos da prohibición
Vermes
Gure askatasuna, bortxatua
Bukaezina dirudien erasoa
Gu ordea zutik, orain eta beti
Eutsiko diogu zuen erasoari
N'estic fart de perdre el temps
Res a fer si no ho entens
Es inútil intentar raonar
D'on no n'hi ha no en pot rajar
NO! NO! NO! NO!
Zuen ekintzek, barkamenik ez
No hay perdón, sin excepción
NO! NO! NO! NO!
No perdonem, desgraciats!
Todo o que sinto e odio
Tot el que sento es odi!
Cada dia es el mateix
Cada cop tot més podrit
Sou un pou de merda, malparits
Leyes tóxicas marcan la sentencia
Mordazas y miseria como herencia
No puedo parar de vomitar
Your mouth is full of shit
Your speech makes me sick
Abonda xa de escoitar
Ez gaituzue isilduko
Jakingo da egia
NO! NO! NO! NO!
Zuen ekintzek, barkamenik ez
No hay perdón, sin excepción
NO! NO! NO! NO!
No perdonem, desgraciats!
Sodes a razón do noso odio
It's enough, shut the fuck up
You can't control what I think
So let me express what I feel
Non máis ocultar a verdade
Tiranía torna en realidade
Berros de raiba dende o máis fondo
Zuen gorrotoa
Gure indarra
Cap de les vostres lleis ens podrà fer callar!
¡Ministerio de injusticia!
¡Jamás paráis de envenenar!
Prou!
Back to the past under their hands
The murder of words is their command
They want to erase, to eliminate
We will stand, We won't obey
Mentes retrógradas que buscan condenar
Nuestro derecho a manifestar
Aquello que sentimos
No lo podéis controlar!
A voz resona poderosa
Imposible calar
Delata a vosa condición
Seren fillos da prohibición
Vermes
Gure askatasuna, bortxatua
Bukaezina dirudien erasoa
Gu ordea zutik, orain eta beti
Eutsiko diogu zuen erasoari
N'estic fart de perdre el temps
Res a fer si no ho entens
Es inútil intentar raonar
D'on no n'hi ha no en pot rajar
NO! NO! NO! NO!
Zuen ekintzek, barkamenik ez
No hay perdón, sin excepción
NO! NO! NO! NO!
No perdonem, desgraciats!
Todo o que sinto e odio
Tot el que sento es odi!
⏱️ Synced Lyrics
[00:00.02] Bat, bi, bat, bi, hiru, lau
[00:26.94] Cada dia es el mateix
[00:29.16] Cada cop tot més podrit
[00:31.07] Sou un pou de merda, malparits
[00:35.19] Leyes tóxicas marcan la sentencia
[00:37.08] Mordazas y miseria como herencia
[00:39.32] No puedo parar de vomitar
[00:43.72] Your mouth is full of shit
[00:45.98] Your speech makes me sick
[00:48.18] Abonda xa de escoitar
[00:52.20] Ez gaituzue isilduko
[00:54.50] Jakingo da egia
[00:56.66] NO! NO! NO! NO!
[00:58.83] Zuen ekintzek, barkamenik ez
[01:02.96] No hay perdón, sin excepción
[01:05.12] NO! NO! NO! NO!
[01:07.35] No perdonem, desgraciats!
[01:09.25] Sodes a razón do noso odio
[01:21.08] It's enough, shut the fuck up
[01:23.27] You can't control what I think
[01:25.16] So let me express what I feel
[01:29.37] Non máis ocultar a verdade
[01:31.66] Tiranía torna en realidade
[01:33.62] Berros de raiba dende o máis fondo
[01:37.91] Zuen gorrotoa
[01:40.35] Gure indarra
[01:42.44] Cap de les vostres lleis ens podrà fer callar!
[01:46.48] ¡Ministerio de injusticia!
[01:48.55] ¡Jamás paráis de envenenar!
[01:51.19] Prou!
[02:31.63] Back to the past under their hands
[02:33.68] The murder of words is their command
[02:35.44] They want to erase, to eliminate
[02:37.58] We will stand, We won't obey
[02:39.46] Mentes retrógradas que buscan condenar
[02:41.33] Nuestro derecho a manifestar
[02:42.67] Aquello que sentimos
[02:44.57] No lo podéis controlar!
[02:47.15] A voz resona poderosa
[02:48.76] Imposible calar
[02:50.66] Delata a vosa condición
[02:52.35] Seren fillos da prohibición
[02:54.26] Vermes
[02:58.42] Gure askatasuna, bortxatua
[03:03.89] Bukaezina dirudien erasoa
[03:05.43] Gu ordea zutik, orain eta beti
[03:07.65] Eutsiko diogu zuen erasoari
[03:09.54] N'estic fart de perdre el temps
[03:11.78] Res a fer si no ho entens
[03:13.53] Es inútil intentar raonar
[03:15.22] D'on no n'hi ha no en pot rajar
[03:21.24] NO! NO! NO! NO!
[03:36.60] Zuen ekintzek, barkamenik ez
[03:39.98] No hay perdón, sin excepción
[03:42.47] NO! NO! NO! NO!
[03:44.82] No perdonem, desgraciats!
[03:46.83] Todo o que sinto e odio
[03:53.52] Tot el que sento es odi!
[03:57.21]
[00:26.94] Cada dia es el mateix
[00:29.16] Cada cop tot més podrit
[00:31.07] Sou un pou de merda, malparits
[00:35.19] Leyes tóxicas marcan la sentencia
[00:37.08] Mordazas y miseria como herencia
[00:39.32] No puedo parar de vomitar
[00:43.72] Your mouth is full of shit
[00:45.98] Your speech makes me sick
[00:48.18] Abonda xa de escoitar
[00:52.20] Ez gaituzue isilduko
[00:54.50] Jakingo da egia
[00:56.66] NO! NO! NO! NO!
[00:58.83] Zuen ekintzek, barkamenik ez
[01:02.96] No hay perdón, sin excepción
[01:05.12] NO! NO! NO! NO!
[01:07.35] No perdonem, desgraciats!
[01:09.25] Sodes a razón do noso odio
[01:21.08] It's enough, shut the fuck up
[01:23.27] You can't control what I think
[01:25.16] So let me express what I feel
[01:29.37] Non máis ocultar a verdade
[01:31.66] Tiranía torna en realidade
[01:33.62] Berros de raiba dende o máis fondo
[01:37.91] Zuen gorrotoa
[01:40.35] Gure indarra
[01:42.44] Cap de les vostres lleis ens podrà fer callar!
[01:46.48] ¡Ministerio de injusticia!
[01:48.55] ¡Jamás paráis de envenenar!
[01:51.19] Prou!
[02:31.63] Back to the past under their hands
[02:33.68] The murder of words is their command
[02:35.44] They want to erase, to eliminate
[02:37.58] We will stand, We won't obey
[02:39.46] Mentes retrógradas que buscan condenar
[02:41.33] Nuestro derecho a manifestar
[02:42.67] Aquello que sentimos
[02:44.57] No lo podéis controlar!
[02:47.15] A voz resona poderosa
[02:48.76] Imposible calar
[02:50.66] Delata a vosa condición
[02:52.35] Seren fillos da prohibición
[02:54.26] Vermes
[02:58.42] Gure askatasuna, bortxatua
[03:03.89] Bukaezina dirudien erasoa
[03:05.43] Gu ordea zutik, orain eta beti
[03:07.65] Eutsiko diogu zuen erasoari
[03:09.54] N'estic fart de perdre el temps
[03:11.78] Res a fer si no ho entens
[03:13.53] Es inútil intentar raonar
[03:15.22] D'on no n'hi ha no en pot rajar
[03:21.24] NO! NO! NO! NO!
[03:36.60] Zuen ekintzek, barkamenik ez
[03:39.98] No hay perdón, sin excepción
[03:42.47] NO! NO! NO! NO!
[03:44.82] No perdonem, desgraciats!
[03:46.83] Todo o que sinto e odio
[03:53.52] Tot el que sento es odi!
[03:57.21]