La Vie Est Belle
๐ต 2125 characters
โฑ๏ธ 3:39 duration
๐ ID: 4961088
๐ Lyrics
Geld laat de wereld draaien
Liefde laat de wereld zien
'T Was het eerste wat ik opschreef vanochtend toen ik opstond
'T Was blijkbaar wat er opkomt
'K Kleed me aan en m'n zoon ook
Rij naar school, rij terug, pak de krant, sla hem open
En m'n ogen dwalen door een tekst
Zoveel drama op een afstand het blijft toch iets geks
Pak m'n tas, loop naar buiten
Krijg plots een berichtje van een vriend met luister
Deze moet je even horen
'T Is vreemd hoe het werkt
Hoe iemand z'n verdriet ertoe kan
Leiden dat een prachtig lied wordt geboren
Loop verder naar de trein
M'n ogen vallen op een vrouw
Niet helemaal honderd, althans volgens onze regels
Iedereen die blijft naar haar kijken
Terwijl ik zie dat ze danst in de regen
We doen het allemaal met wat je krijgt hier
Vooral het leven
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
Stap uit in de stad en begin te lopen
Langs nieuwe straten waar ik vroeger van gedroomd heb
Uit verlangens van een nooit geleefd leven
Koptelefoon op en de radio op play
'K Hoor een man terug van weggeweest zeggen
'T Ging even niet zo best, laat me rustig uitleggen
'K Heb net m'n vrouw verloren
Terwijl hij haar beschrijft voel ik de glimlach verborgen in zijn stem
En ik denk nog eens terug aan al die eindeloze nachten
Aan m'n vrienden, m'n geliefden en ook soms de donkerste gedachten
Waar ik was al die tijd weet ik niet
Misschien ergens op een plek waar ik veel te veel verwachtte
Bestel wat te drinken en schrijf wat op
Betaal de ober, loop weg en vervolg m'n tocht
Richting een brug waar een man staat te gebaren
En ik denk, ach 't zal wel, ik laat 'm
Kijk nog een keer om, het is een vriend, hij zwaait
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
Liefde laat de wereld zien
'T Was het eerste wat ik opschreef vanochtend toen ik opstond
'T Was blijkbaar wat er opkomt
'K Kleed me aan en m'n zoon ook
Rij naar school, rij terug, pak de krant, sla hem open
En m'n ogen dwalen door een tekst
Zoveel drama op een afstand het blijft toch iets geks
Pak m'n tas, loop naar buiten
Krijg plots een berichtje van een vriend met luister
Deze moet je even horen
'T Is vreemd hoe het werkt
Hoe iemand z'n verdriet ertoe kan
Leiden dat een prachtig lied wordt geboren
Loop verder naar de trein
M'n ogen vallen op een vrouw
Niet helemaal honderd, althans volgens onze regels
Iedereen die blijft naar haar kijken
Terwijl ik zie dat ze danst in de regen
We doen het allemaal met wat je krijgt hier
Vooral het leven
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
Stap uit in de stad en begin te lopen
Langs nieuwe straten waar ik vroeger van gedroomd heb
Uit verlangens van een nooit geleefd leven
Koptelefoon op en de radio op play
'K Hoor een man terug van weggeweest zeggen
'T Ging even niet zo best, laat me rustig uitleggen
'K Heb net m'n vrouw verloren
Terwijl hij haar beschrijft voel ik de glimlach verborgen in zijn stem
En ik denk nog eens terug aan al die eindeloze nachten
Aan m'n vrienden, m'n geliefden en ook soms de donkerste gedachten
Waar ik was al die tijd weet ik niet
Misschien ergens op een plek waar ik veel te veel verwachtte
Bestel wat te drinken en schrijf wat op
Betaal de ober, loop weg en vervolg m'n tocht
Richting een brug waar een man staat te gebaren
En ik denk, ach 't zal wel, ik laat 'm
Kijk nog een keer om, het is een vriend, hij zwaait
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
La vie est belle
Je n'y comprends rien
Je vais rire jusqu'ร la fin
La vie est belle
La vie est belle
โฑ๏ธ Synced Lyrics
[00:21.85] Geld laat de wereld draaien
[00:24.36] Liefde laat de wereld zien
[00:27.00] 'T Was het eerste wat ik opschreef vanochtend toen ik opstond
[00:29.87] 'T Was blijkbaar wat er opkomt
[00:31.93] 'K Kleed me aan en m'n zoon ook
[00:32.81] Rij naar school, rij terug, pak de krant, sla hem open
[00:36.07] En m'n ogen dwalen door een tekst
[00:37.86] Zoveel drama op een afstand het blijft toch iets geks
[00:40.42] Pak m'n tas, loop naar buiten
[00:42.10] Krijg plots een berichtje van een vriend met luister
[00:44.45] Deze moet je even horen
[00:45.81] 'T Is vreemd hoe het werkt
[00:47.17] Hoe iemand z'n verdriet ertoe kan
[00:48.41] Leiden dat een prachtig lied wordt geboren
[00:50.76] Loop verder naar de trein
[00:51.98] M'n ogen vallen op een vrouw
[00:53.49] Niet helemaal honderd, althans volgens onze regels
[00:56.77] Iedereen die blijft naar haar kijken
[00:58.60] Terwijl ik zie dat ze danst in de regen
[01:01.23] We doen het allemaal met wat je krijgt hier
[01:03.51] Vooral het leven
[01:04.82] La vie est belle
[01:07.28] La vie est belle
[01:09.80] La vie est belle
[01:14.86] Je n'y comprends rien
[01:17.45] Je vais rire jusqu'ร la fin
[01:20.06] La vie est belle
[01:25.05] La vie est belle
[01:27.28] Stap uit in de stad en begin te lopen
[01:29.12] Langs nieuwe straten waar ik vroeger van gedroomd heb
[01:32.12] Uit verlangens van een nooit geleefd leven
[01:34.53] Koptelefoon op en de radio op play
[01:37.38] 'K Hoor een man terug van weggeweest zeggen
[01:39.33] 'T Ging even niet zo best, laat me rustig uitleggen
[01:41.90] 'K Heb net m'n vrouw verloren
[01:43.32] Terwijl hij haar beschrijft voel ik de glimlach verborgen in zijn stem
[01:46.93] En ik denk nog eens terug aan al die eindeloze nachten
[01:49.48] Aan m'n vrienden, m'n geliefden en ook soms de donkerste gedachten
[01:52.37] Waar ik was al die tijd weet ik niet
[01:54.75] Misschien ergens op een plek waar ik veel te veel verwachtte
[01:57.69] Bestel wat te drinken en schrijf wat op
[01:59.63] Betaal de ober, loop weg en vervolg m'n tocht
[02:01.87] Richting een brug waar een man staat te gebaren
[02:04.96] En ik denk, ach 't zal wel, ik laat 'm
[02:07.25] Kijk nog een keer om, het is een vriend, hij zwaait
[02:10.93] La vie est belle
[02:13.65] La vie est belle
[02:16.04] La vie est belle
[02:21.30] Je n'y comprends rien
[02:23.76] Je vais rire jusqu'ร la fin
[02:26.28] La vie est belle
[02:31.42] La vie est belle
[02:52.18] La vie est belle
[02:54.45] La vie est belle
[02:57.01] La vie est belle
[03:02.13] Je n'y comprends rien
[03:04.61] Je vais rire jusqu'ร la fin
[03:07.47] La vie est belle
[03:12.59] La vie est belle
[03:14.79] La vie est belle
[03:17.39] La vie est belle
[03:22.62] Je n'y comprends rien
[03:24.74] Je vais rire jusqu'ร la fin
[03:27.49] La vie est belle
[03:32.75] La vie est belle
[03:36.44]
[00:24.36] Liefde laat de wereld zien
[00:27.00] 'T Was het eerste wat ik opschreef vanochtend toen ik opstond
[00:29.87] 'T Was blijkbaar wat er opkomt
[00:31.93] 'K Kleed me aan en m'n zoon ook
[00:32.81] Rij naar school, rij terug, pak de krant, sla hem open
[00:36.07] En m'n ogen dwalen door een tekst
[00:37.86] Zoveel drama op een afstand het blijft toch iets geks
[00:40.42] Pak m'n tas, loop naar buiten
[00:42.10] Krijg plots een berichtje van een vriend met luister
[00:44.45] Deze moet je even horen
[00:45.81] 'T Is vreemd hoe het werkt
[00:47.17] Hoe iemand z'n verdriet ertoe kan
[00:48.41] Leiden dat een prachtig lied wordt geboren
[00:50.76] Loop verder naar de trein
[00:51.98] M'n ogen vallen op een vrouw
[00:53.49] Niet helemaal honderd, althans volgens onze regels
[00:56.77] Iedereen die blijft naar haar kijken
[00:58.60] Terwijl ik zie dat ze danst in de regen
[01:01.23] We doen het allemaal met wat je krijgt hier
[01:03.51] Vooral het leven
[01:04.82] La vie est belle
[01:07.28] La vie est belle
[01:09.80] La vie est belle
[01:14.86] Je n'y comprends rien
[01:17.45] Je vais rire jusqu'ร la fin
[01:20.06] La vie est belle
[01:25.05] La vie est belle
[01:27.28] Stap uit in de stad en begin te lopen
[01:29.12] Langs nieuwe straten waar ik vroeger van gedroomd heb
[01:32.12] Uit verlangens van een nooit geleefd leven
[01:34.53] Koptelefoon op en de radio op play
[01:37.38] 'K Hoor een man terug van weggeweest zeggen
[01:39.33] 'T Ging even niet zo best, laat me rustig uitleggen
[01:41.90] 'K Heb net m'n vrouw verloren
[01:43.32] Terwijl hij haar beschrijft voel ik de glimlach verborgen in zijn stem
[01:46.93] En ik denk nog eens terug aan al die eindeloze nachten
[01:49.48] Aan m'n vrienden, m'n geliefden en ook soms de donkerste gedachten
[01:52.37] Waar ik was al die tijd weet ik niet
[01:54.75] Misschien ergens op een plek waar ik veel te veel verwachtte
[01:57.69] Bestel wat te drinken en schrijf wat op
[01:59.63] Betaal de ober, loop weg en vervolg m'n tocht
[02:01.87] Richting een brug waar een man staat te gebaren
[02:04.96] En ik denk, ach 't zal wel, ik laat 'm
[02:07.25] Kijk nog een keer om, het is een vriend, hij zwaait
[02:10.93] La vie est belle
[02:13.65] La vie est belle
[02:16.04] La vie est belle
[02:21.30] Je n'y comprends rien
[02:23.76] Je vais rire jusqu'ร la fin
[02:26.28] La vie est belle
[02:31.42] La vie est belle
[02:52.18] La vie est belle
[02:54.45] La vie est belle
[02:57.01] La vie est belle
[03:02.13] Je n'y comprends rien
[03:04.61] Je vais rire jusqu'ร la fin
[03:07.47] La vie est belle
[03:12.59] La vie est belle
[03:14.79] La vie est belle
[03:17.39] La vie est belle
[03:22.62] Je n'y comprends rien
[03:24.74] Je vais rire jusqu'ร la fin
[03:27.49] La vie est belle
[03:32.75] La vie est belle
[03:36.44]