This Wreckage
๐ต 816 characters
โฑ๏ธ 5:24 duration
๐ ID: 431956
๐ Lyrics
And what if God's dead
We must have done something wrong
This dark facade ends
We're independent from someone
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon
We write suggestions
Suggesting fading to silence
And that must please you
My mirror's tarnished with 'no-help'
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
Turn out these eyes
Wipe off my face
Erase me
Replay 'The end'
It's all just show
Erase you
I need to I need to I need to
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to leave you, leave you
Leave you, leave you soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
We must have done something wrong
This dark facade ends
We're independent from someone
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon
We write suggestions
Suggesting fading to silence
And that must please you
My mirror's tarnished with 'no-help'
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
Turn out these eyes
Wipe off my face
Erase me
Replay 'The end'
It's all just show
Erase you
I need to I need to I need to
This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to leave you, leave you
Leave you, leave you soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
โฑ๏ธ Synced Lyrics
[01:15.46] And what if God's dead
[01:19.10] We must have done something wrong
[01:24.67] This dark facade ends
[01:28.38] We're independent from someone
[01:33.71] This wreckage I call me
[01:38.37] Would like to frame your voice
[01:42.90] This wreckage I call me
[01:49.45] Would like to meet you, meet you
[01:51.24] Soon
[02:16.25] We write suggestions
[02:20.97] Suggesting fading to silence
[02:25.57] And that must please you
[02:30.15] My mirror's tarnished with 'no-help'
[02:34.77] This wreckage I call me
[02:38.47] Would like to frame your voice
[02:43.98] This wreckage I call me
[02:48.53] Would like to meet you, meet you
[02:53.13] Soon
[02:58.68] (Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
[03:17.06] Turn out these eyes
[03:20.62] Wipe off my face
[03:25.27] Erase me
[03:28.02] Replay 'The end'
[03:35.36] It's all just show
[03:39.00] Erase you
[03:44.57] I need to I need to I need to
[03:59.13] This wreckage I call me
[04:09.26] Would like to frame your voice
[04:17.56] This wreckage I call me
[04:23.01] Would like to leave you, leave you
[04:26.79] Leave you, leave you soon
[04:30.33] (Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
[05:03.32]
[01:19.10] We must have done something wrong
[01:24.67] This dark facade ends
[01:28.38] We're independent from someone
[01:33.71] This wreckage I call me
[01:38.37] Would like to frame your voice
[01:42.90] This wreckage I call me
[01:49.45] Would like to meet you, meet you
[01:51.24] Soon
[02:16.25] We write suggestions
[02:20.97] Suggesting fading to silence
[02:25.57] And that must please you
[02:30.15] My mirror's tarnished with 'no-help'
[02:34.77] This wreckage I call me
[02:38.47] Would like to frame your voice
[02:43.98] This wreckage I call me
[02:48.53] Would like to meet you, meet you
[02:53.13] Soon
[02:58.68] (Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
[03:17.06] Turn out these eyes
[03:20.62] Wipe off my face
[03:25.27] Erase me
[03:28.02] Replay 'The end'
[03:35.36] It's all just show
[03:39.00] Erase you
[03:44.57] I need to I need to I need to
[03:59.13] This wreckage I call me
[04:09.26] Would like to frame your voice
[04:17.56] This wreckage I call me
[04:23.01] Would like to leave you, leave you
[04:26.79] Leave you, leave you soon
[04:30.33] (Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
[05:03.32]